This is an adult website

This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.

Forum

Member Since: 7-Jan-09
Location: US
Posts: 2785
Forum Level:
Active Contributor
Renée Fleming sings “Marietta’s Lied” from Erick Korngold’s Die Tote Stadt



If this thread breaks our rules please 
Member Since: 7-Jan-09
Location: US
Posts: 2785
Forum Level:
Active Contributor
lyrics:

Joy, that near to me remains,
rück zu mir, mein treues Lieb. Come to me, my true love.
Abend sinkt im Hag Night sinks into the grove
bist mir Licht und Tag. You are my light and day.
Bange pochet Herz an Herz Anxiously beats heart on heart
Hoffnung schwingt sich himmelwärts. Hope itself soars heavenward.

Wie wahr, ein traurig Lied. How true, a sad song.
Das Lied vom treuen Lieb, The song of true love,
das sterben muss. that must die.

Ich kenne das Lied. I know the song.
Ich hört es oft in jungen, I heard it often in younger,
in schöneren Tagen. in better days.
Es hat noch eine Strophe-- It has yet another verse--
weiß ich sie noch? Do I know it still?

Naht auch Sorge trüb, Though sorrow becomes dark,
rück zu mir, mein treues Lieb. Come to me, my true love.
Neig dein blaß Gesicht Lean (to me) your pale face
Sterben trennt uns nicht. Death will not separate us.
Mußt du einmal von mir gehn, If you must leave me one day,
glaub, es gibt ein Auferstehn. Believe, there is an afterlife.

If this reply breaks our rules please